TORSTAI 26.1.
17.00 Koko perheen Skábmagovat-festivaaliavajaiset / Revontuliteatteri
18.00 SAHAN JA OLYMPIAN HENGESSÄ / Siida
Kokoontuminen (The Gathering)
Kanada, 2010, 22 min.
Ohjaaja: David Martin
Tuottaja: Hyphen Communications
Kieli: englanti
Olympiakisat tarjoavat näkyvän paikan muistuttaa alkuperäiskansojen olemassaolosta. 350 nuorta eri puolilta Kanadaa sai tämän mahdollisuuden Vancouverin olympiakisojen avajaisissa 2010. Matka oli nuorille monilla tavoin merkityksellinen.
Kun tuuli käy (Tual baarun tuharui)
Venäjä, 2010, 76 min.
Ohjaaja: Sergei Potapov
Tuottaja: Cinema Centre Production
Kielet: jakuutti (saha), tekst. englanti ja venäjä
Sahan tasavallan ensimmäinen näytelmäelokuva on visuaalisesti näyttävä muunnelma kaunottaren ja hirviön tarinasta Venäjän erämaissa. Salaperäinen tarinankertoja yöpyy Moyon perheen luona, kun äkkiä talon kaunis tytär Aiyyna joutuu metsään erakoituneen kummajaisen kouriin. Kokemus muuttaa Aiyynan elämän, mutta sulhasen kiivas etsijäjoukko on jo matkalla. Ei aivan heikkohermoisimmille.
20.00 SÁMI FILBMA 25 VUOTTA: PAUL-ANDERS SIMMA / Sajos
Karesuvannon porosaamelaisen perinteen elokuvakerrontaan vaihtanut Paul-Anders Simma oli ainoa näkyvä saamelainen elokuvantekijä 1990-luvulla, tv-tuotantoja lukuun ottamatta. Lukuisien lyhytfilmiensä lisäksi hän on tehnyt pitkän dokumentin Tunturin testamentti (1994) ja pitkän fiktion Sagojogan ministeri (1997).
Let's Dance!
Suomi, 1991, 19 min.
Ohjaaja: Paul-Anders Simma
Tuottaja: SAFI Oy
Kieli: saame, tekst. suomi, ruotsi
Saamelaisohjaajan läpimurtoelokuva on humoristinen tarina nuoresta Lassista, joka asuu ankeissa oloissa talven keskellä. Eräänä päivänä hän näkee tanssi-ilmoituksen ja päätyy matkalle, josta nuuska ja ensirakkaus tekevät unohtumattoman.
Vihan maat (Vaši eatnamat)
Suomi, 1994, 29 min.
Ohjaaja: Paul-Anders Simma
Tuottaja: SAFI Oy
Kieli: saame, tekst. suomi, ruotsi
Kaksi erilaista kulttuuria kohtaa Norjan Hammerfestissa. Toinen on vanha, laajaan vuotuiskiertoon perustuva nomadismi, toinen öljy- ja kalateollisuuden ympärille noussut nykyaikainen kaupunkikulttuuri. Törmäys on vääjäämätön, mutta muodoltaan absurdi.
Koiran elämää (Beatnaga eallin)
Suomi, 1996, 25 min.
Ohjaaja: Paul-Anders Simma
Tuottaja: SAFI Oy
Kieli: saame, ranska, tekst. suomi, ruotsi
Puhdasrotuinen Chien Chinois a Creten elää näyttelykoiran yläluokkaista elämää Pariisin hienostokaupunginosassa. Lapinkoira Čalmmu taas haukkuu poroja Lapin jylhillä tuntureilla, missä vaistot ja luonnonvoimat määräävät olemassaolon. Onko koirilla muuta yhteistä kuin neljä jalkaa?
PERJANTAI 27.1.
09.00 TAIWANILAINEN AAMUNAVAUS / Siida
Paiwan-heimoon kuuluva Kuei-Ying (Rita) Tseng kertoo Taiwanin alkuperäiskansojen television (TITV) toiminnasta.
11.00 ETELÄ-AMERIKKA: MEDIAN MAHTI / Siida
Salar
Bolivia, 2011, 20 min.
Ohjaaja: Nicholas Greene
Tuottaja: Julie Buck, Roberto Lanza (mestizo/ketsua)
Kieli: englanti, ketšua, espanja, tekst. englanti
Kaksi miestä kohtaa eristyneessä bolivialaisessa kylässä maailman suurimman suolatasangon laidalla: loukattuna lähtöä harkitseva amerikkalaislääkäri Marc ja käteen puukotettu uhmakas suolatyöläinen Carlos, joka pelkää menettävänsä työpaikkansa monikansallisessa yhtiössä.
Omien viestinten puolesta (La guerra por otros medios)
Argentiina, 2010, 75 min.
Ohjaaja: Emilio Cartoy Díaz, Cristián Jure
Tuottaja: Silvina Rossi Masato Media Srl
Kielet: espanja, portugali, alkuperäiskansojen kieliä, tekst. englanti
Alkuperäiskansat Latinalaisessa Amerikassa ovat heränneet kehittämään omaa mediaansa. Bolivian aimara-intiaanien internet-verkko (ERBOL) Amazonilla, mapuche-kansan internet-radio Chilen Patagoniassa ja Video kylissä -projekti Brasiliassa ovat onnistuneita esimerkkejä siitä, miten kamera ja mikrofoni voivat lujittaa kulttuuria. Kannettavien tietokoneiden, radion, kameroiden ja matkapuhelinten avulla nämä kansat vastustavat alueidensa valtausta, luonnonvarojensa ryöstöä ja kulttuurista syrjintää, kokemaansa epäoikeudenmukaisuutta, instituutioidensa jatkuvaa puolustamista ja sitä, että niiden oikeus olla erilaisia kyseenalaistetaan..
11.00 SOGSAKK ESITTÄÄ: HERÄTKÄÄ, MUUTTOLINNUT! / Sajos
Saamelaisalueen koulutuskeskuksen (Sogsakk) medialinjan tuotantoa Inarista vuodelta 2011.
Muuttolintu
Suomi, 2011, 10 min.
Ohjaaja: Pia Mikkilä
Kieli: suomi
Dokumentti kuvataiteilija Mirja Ranttilasta, joka on muuttanut takaisin synnyinseuduilleen.
Kotona ulkopuolinen
Suomi, 2011, 13 min.
Ohjaaja: Irene Länsman
Kieli: suomi
Elokuva kertoo siitä, miten kaksikielisessä perheessä helposti jää asioiden ulkopuolelle, kun ei ymmärrä kieltä.
Menneestä muovattu (Doložis duddjojuvvon)
Suomi, 2011, 18 min.
Ohjaaja: Vilma Rautakangas
Kieli: saame, suomi, tekst. suomi
Kokenut käsityömestari Ilmari Laiti perehdyttää oppilastaan Sami Laitia kuksan (pahkakupin) valmistamiseen. Samalla miehet pohtivat käsityön menneisyyttä ja tulevaisuutta.
Herääminen
Suomi, 2011, 6 min.
Ohjaaja: Matti Kukkola
Mies kertoo ajatuksiaan alkoholista.
Tuike
Suomi, 2011, 2 min.
Ohjaaja: Vilma Rautakangas
Kieli: englanti
Pieni satuelokuva sisaruksista.
Metsätonttu (Meahcceháldi)
Suomi, 2011, 2 min.
Ohjaaja: Janne Kyrö
Kieli: pohjoissaame
Pieni metsätonttu kohtaa haasteen, kun kivi peittää hänen kotipuunsa oven. Animaatioelokuva, jonka metsätausta on kuvattu Inarin metsässä.
Meriseikkailu (Mearra fearán)
Suomi, 2011, 2 min.
Ohjaaja: Maria Kosonen
Kieli: pohjoissaame
Animaatio pöllöstä, joka seilaa aurinkoisella merellä. Äkkiä sää muuttuu myrskyksi ja pöllön vene alkaa upota…
Kohtaaminen (Deaivvadeapmi)
Suomi, 2011, 2 min.
Ohjaaja: Marjo Ulkuniemi
Yksinäinen tyttö ja skeittaava poika kohtaavat ja ihastuvat toisiinsa. Animaatiossa pienet sympaattiset kivet elävät tapahtumissa mukana.
13.00 BRASILIA: KUVIEN MUISTI / Siida
Xavante-heimoon kuuluva Divino Tserewahú on yksi nimekkäimmistä ohjaajista, joita Brasilian intiaaniyhteisöissä toimiva Video kylissä -projekti on kouluttanut. Näissä kahdessa elokuvassaan Tserewahú kartoittaa kotiseutunsa historiaa, perinteitä ja muutoksen tuomia paineita.
Tsõ'rehipãri - Sangradouro
Brasilia, 2009, 28 min.
Ohjaaja: Divino Tserewahú, Amandine Goisbault, Tiago Campos Tôrres
Tuottaja: Video nas Aldeias
Kieli: xavante, portugali, tekst. englanti
Vuosisatojen ajan xavantet kaihtoivat kontaktia valkoisiin. 1940-luvulla alkoi Brasilian sisämaiden valloitus, ja xavantet joutuivat tekemisiin viranomaisten ja lähetyssaarnaajien kanssa. Malarian ja yhteenottojen heikentäminä he antautuivat yksi kerrallaan. Katoliset papit kokosivat heitä lähetysasemalle Sangrodouroon. Siitä lähtien xavantet ovat tasapainoilleet länsimaisten vaikutteiden ja omien perinteidensä välillä.
Pi´õnhitsi – xavante-naisia vailla nimeä (Pi´õnhitsi, mulheres Xavánte sem nome)
Brasilia, 2010, 56 min.
Ohjaaja: Divino Tserewahú ja Tiago Campos Tôrres
Tuottaja: Video nas Aldeias / Video in the Villages
Kielet: xavánte, portugali, tekst. englanti
Yritettyään vuosien ajan päästä tekemään filmiä xávantenaisten siirtymäriitistä, joka on säilynyt vain ohjaaja Tserewahún kotikylässä Sangradourossa, elokuvantekijät muuttavat kurssia. He katselevat kyläläisten kanssa vanhoja tallenteita ja pohtivat kuuntelevat nuorten ja vanhojen kyläläisten pohdintoja erikoisen juhlaperinteen jatkamiseen liittyvistä vaikeuksista ja vastarinnasta. Elokuva voitti parhaan dokumentin palkinnon Recifen etnografisen elokuvan festivaalilla Brasiliassa 2010.
15.00 TAIWAN I: PARANTAVIA TARINOITA / Siida
Pislahi – Rukouslaulu
Taiwan, 2011, 26 min.
Ohjaaja: Wen-heng Lin
Tuottaja: TITV
Kieli: bunun, japani, tekst. englanti
Bunun-kansan elämää tutkiva tyttö tulee kaupungista tapaamaan ystäväänsä. He palauttavat mieliin haikean, laulujen sävyttämän tarinan lääkäristä, joka japanilaismiehityksen aikaan 1930-luvulla lähetettiin saarelle pysäyttämään malaria. Bununeita oli pakkosiirretty vuorilta laaksoon, jossa heidän immuniteettinsa ei toiminut. Nuoren hoitajattaren kanssa lääkäri aloittaa työlään taistelun virkavaltaa vastaan.
Lääkärin päiväkirja (A Doctor's Diary in Lanyu)
Taiwan, 2009, 82 min.
Ohjaaja: Hong-Cheng Lin
Tuottaja: TITV
Kieli: mandariinikiina, bunun, tao, tekst. englanti
Sairaalassa toipuva bunun-lääkäri Tobas saa kuolevalta tao-mieheltä amuletin. Toivuttuaan lääkäri hakeutuu töihin miehen kotisaarelle Lanuylle, vieraskieliseen ympäristöön, jossa nykyaikaiseen ja muualta tulleeseen lääkäriin ei suuremmin uskota. Apunaan mykkä poika ja kulttuurin salaisuuksia raottava hoitaja, mies yrittää ansaita paikkansa yhteisössä.
17.00 AMERIKKA: MAAÄIDIN HENGITYS / Siida
Sirmilik
Kanada, 2011, 10 min.
Ohjaaja: Zacharias Kunuk
Tuottaja: Primitive Entertainment
Kielet: inuktitut, tekst. englanti
Parks Canadan satavuotisjuhlan kunniaksi 52 nykypäivän taiteilijaa loi näkemyksenä Kanadan 13 kansallispuistosta. Inuiittielokuvan mestari Zacharias Kunuk kuvasi silmiä hivelevän pienoisdokumentin Nunavutissa sijaitsevasta Sirmilikistä, joka inuktutin kielessä tarkoittaa ”jäätiköiden paikkaa”. Vanhan miehen muistelukset, nuoren naisen kurkkulaulu ja häikäisevät kuvat sävyttävät lyhyttä, mutta ikimuistoista vierailua arktisessa maisemassa.
Maa murtuu (Bloodland)
Kanada, 2011, 4 min.
Ohjaaja/Tuottaja: Elle-Máijá Tailfeathers
Kieli: mustajalka, englanti
Elokuvallaan ”Maa murtuu” saamelainen/mustajalka-ohjaaja haluaa kiinnittää yhteiskunnan huomion siihen, miten peruuttamattoman vahingollisesti kaasu- ja öljyteollisuus vaikuttaa planeettaamme. Hän käsittelee etenkin öljyhiekkateollisuudessa käytettävää maankuoren murtamismenetelmää ja sen vaikutuksia Blood-reservaatioon Kanadassa.
Öljyä kaivamassa (Extraction)
Kanada, 2011, 15 min.
Ohjaaja/Tuottaja: Myron A. Lameman
Kieli: englanti
Elämäntapaansa uhkaavien öljyhiekkojen ympäröimät Beaver Laken creet haastavat Albertan osavaltion ja Kanadan hallitukset oikeuteen sopimusrikkomuksista. Lyhytfilmissään cree-ohjaaja pohtii taiteellisin keinoin ristiriitaa kulttuurisen suojelun ja taloudellisen selviytymisen välillä. Elokuva on tehty National Geographicin All Roads -projektin tuella.
Ja joki virtaa (Y el Río Sigue Corriendo)
Meksiko, 2010, 70 min.
Ohjaaja: Carlos Efraín Pérez Rojas
Tuottaja: Daniela Contreras
Kieli: espanja, tekst. englanti
Meksikon hallitus on vuodesta 2003 yrittänyt rakentaa La Parotan vesivoimalaitosta ja patoa, joka hukuttaisi noin 75 000 ihmisen maat Acapulcon eteläpuolella. Mixe-ohjaajan väkevä dokumentti kuvaa neljän yhteisön sitkeää, jopa hengenvaarallista taistelua byrokratiaa ja yhtiöitä vastaan kotiensa ja elinkeinojensa pelastamiseksi. National Geographicin All Roads -apurahalla toteutettu elokuva oli ehdolla parhaaksi meksikolaisdokumentiksi 2010.
19.00 SÁMI FILBMA 25 VUOTTA: NILS GAUP / Sajos
Saamelaisen, ja ylipäätään alkuperäiskansojen, elokuvan aikakausi alkoi vuonna 1987, kun Nils Gaupin Tiennäyttäjä räjäytti pankin. Norjan elokuvahistorian suurin kansainvälinen menestys siivitti pienen kansan siirtymistä omaehtoiseen tarinankerrontaan. Nils Gaup sai Skábmagovat-palkinnon vuonna 2009 työstään saamelaisen elokuvan ja saamelaisten nuorten hyväksi.
Tiennäyttäjä (Ofelaš)
Norja, 1987, 86 min.
Ohjaaja: Nils Gaup
Tuottaja: Filmkameratene AS., Norsk Film AS.
Kieli: saame, tekst.
Saamelaisen elokuvan tiennäyttäjä ja Oscar-ehdokas perustuu ikivanhaan suulliseen tarinaan. Nuori Áigin palaa tunturista ja näkee, miten Saamenmaahan tunkeutunut julma tšuudien joukko tappaa hänen perheensä. Muut saamelaiset pakenevat Jäämeren rannikolle. Koston sokaisema Àigin joutuu lupautumaan vainolaisten oppaaksi yli vaarallisten tunturijyrkänteiden.
21.00 SEITSEMÄN TULTA LUMITEATTERISSA / Northern Lights Theatre
Alkuperäiskansojen elokuvailta Revontuliteatterissa ilman pakkasrajoituksia.
Polku vailla loppua (The Path Without End)
USA, 2011, 6 min.
Ohjaaja: Elizabeth Lameman
Kielet: -
Anishinaabetarinat Kuun ihmisistä heräävät eloon nuoren ohjaajan kokeellisessa animaatiossa, jolle cree-sellisti Cris Derksen antaa tumman pohjasävelen.
Puhtaaksi pesty (White Washed)
Kanada, 2011, 3 min.
Ohjaaja: Caytlyn Isham
Tuottaja: In Progress
Kieli: englanti
Runollinen video ihonvärin tuomista etuoikeuksista, kulttuuri-identiteetistä ja siitä, miltä oikeastaan tuntuu olla anishinaabe.
Sopulien rauha (Kozzsäpligij rávhu) (maailman ensi-ilta)
Suomi, 2011, 4 min.
Ohjaaja: Suvi Kivelä
Tuottaja: Anarâskielâ servi / Inarinsaamen kielen seura / Inari Saami language society
Kieli: inarinsaame, tekst. suomi
Sopuli on pohjoisen rauhoitettu, vaan ei rauhallinen, pikkujyrsijä. Se puolustautuu raivokkaasti isompiaan vastaan ja lähtee toisinaan vaeltamaan. Inarinsaamenkielisten koululaisten kirjoittama ja näyttelemä lyhytelokuva kertoo, miksi ne lähtevät liikkeelle ja mitä sitten tapahtuu. Elokuva on toteutettu Suomen Kulttuurirahaston tuella Inarinsaamen kielen seuran järjestämässä kolmipäiväisessä työpajassa kesällä 2011.
Olen anishinaabe (I Am Anishinaabe)
USA, 2009, 4 min.
Ohjaaja: Savannah Parisien
Tuottaja: In Progress ja Nett Lake School
Kielet: englanti
Muotokuva Minnesotan Bois Fortin reservaatissa asuvasta tytöstä, jonka vahva identiteetti kumpuaa heimoon ja sukuun kuulumisesta. 1940-luvulta peräisin oleva kuva-aineisto ja perheen valokuvat ja videot osoittavat yhdessä, miten perinteet yhä elävät tytön kotikylässä.
Saamelaishetki (Sámi boddu)
Norja, 2011, 6 min.
Ohjaaja: Ken Are Bongo
Tuottaja: Kautokeino film AS
Kieli: pohjoissaame, tekst. englanti
Kaksi poromiestä kohtaa keskellä tunturia. Kertomus seuran vaan ei välttämättä paljon puhumisen tarpeesta, kitkasta kahden siidan välillä sekä kiusallisesta hiljaisuudesta.
Seitsemän tulta (Life in the Seventh Prophecy)
USA, 2009, 7 min.
Ohjaaja: Kollektiivisesti ohjattu
Tuottaja: In Progress ja Red Lake High School-Project Preserve
Kielet: englanti
Tarina seitsemästä tulesta ja siitä, miten nykysukupolvi voi muuttaa anishinaabeyhteisöä myönteisesti. Nuoret löytävät anishinaabejen ennustuksista tien, joka voi viedä heidän kansansa kohti parempaa tulevaisuutta.
Minä, Mollet ja sinä (Mon, Mollet ja don)
Ruotsi, 2011, 5 min.
Ohjaaja: Per-Josef Idivuoma
Tuottaja: IdiStudios
Kieli: pohjoissaame
Saamelaista rockia painavalla asenteella.
22.00 SKÁBMAKIVAT JATKOT / HOTELLI INARI.
LAUANTAI 28.1.
09.00 ASLAK PIESKI EXPERIENCE / Sajos
Raja (Rádjá)
Slovakia / Suomi, 2011, 20 min.
Ohjaaja: Lukas Palatinus
Käsikirjoittaja: Lukas Palatinus, Aslak Pieski
Tuottaja: Academy of Arts
Kielet: suomi, tekst. englanti
Ikämies (Aslak Pieski) elelee 400 kilometriä napapiiriltä pohjoiseen ja pohtii elämän menoa. Hän on menettänyt jotain suuresti rakastamaansa ja yrittää päästä sen yli. Yllättävä matka napapiirille tuo lämpöisen läikähdyksen menneestä.
10.00 SÁMI FILBMA 25 VUOTTA: JOHS. KALVEMO I / Sajos
Johannes Edvard Kalvemon, 62, dokumenttielokuvista gradun tehnyt Anne Kirste Aikio johdattelee yleisön Kalvemon maailmaan ja retoriikkaan. Kalvemo sai ensimmäisen Skábmagovat-palkinnon vuonna 2003 ansioistaan saamelaisen tv-dokumentin kehittäjänä.
Sámit turistaseaktin
Norja, 1986, 30 min.
Ohjaaja: Johs. Kalvemo
Tuottaja: NRK Sámi Radio
Kieli: saame
Maaksi olet sinä tuleva (Adja oaiveskalzu)
Norja, 1999, 45 min.
Ohjaaja: Johs. Kalvemo
Tuottaja: NRK / Sámi Radio
Kieli: saame, tekst. englanti
Koutokeinon kapinasta tulee kuluneeksi 160 vuotta. Saamelaisten ainoa tunnettu väkivaltainen selkkaus päättyi Mons Sombyn ja Aslak Hættan teloitukseen. Luurangot päätyivät Anatomisen instituutin lasivitriineihin Oslossa. Olivatko miehet tavallisia murhaajia vai kansallissankareita?
12.00 TAIWAN II: SYDÄMENLYÖNTEJÄ MERELTÄ / Siida
Tribal Heartbeats: Karpin kohtalo (Tsou Fish Story)
Taiwan, 2010, 19 min.
Ohjaaja: Kao Chichang
Tuottaja: Yang Kuangpyao / TITV
Kieli: tsou, tekst. englanti
Vanhat perinteet elävät yhä tsou-kansan kalastajakylissä ohjaajan kotiseudulla Alishan-vuorilla. Mutta globalisaatio ja uudenlainen arvomaailma ovat jo ovella. Vanha kalastajakulttuuri on määriteltävä uudelleen. Jokivarren elämän symboliksi nousee uhanalaisen karpin pelastaminen. Kauniista elokuvasta tuli lopulta joen muisto-ohjelma: pian sen valmistumisen jälkeen taifuuni tuhosi joen ja filmissä nähtävän alueen.
Kuroshion rakkaustarina (A Kuroshio Love Story)
Taiwan, 2009, 52 min.
Ohjaaja: Maraos
Tuottaja: Taiwan Indigenous TV
Kieli: tao, tekst. englanti
Kuroshion lämmin merivirta on satojen vuosien ajan yhdistänyt taiwanilaisen Lanyun saaren ja filippiiniläisen Batanesin. Tyyni valtameri, taifuunit ja sateet ovat rytmittäneet perinteistä elämäntapaa. Tao-ohjaajan lämminhenkinen dokumentti puntaroi saaren muutosta, ja seuraa pariskuntaa, joka lähtee käymään vaimon kotisaarella Batanesilla, jonne hän kerran joutui jättämään tyttärensä. Vaatimattomaan kalastajakylään sijoittuva romanttinen tarina kertoo perinteen merkityksestä, mutta on myös kunnianosoitus voimalle ja sinnikkyydelle, jota ei ilman todellista rakkautta voi olla.
14.00 FILIPPIINIT: PALAWANIN KAIPUU / Siida
Busong – Kohtalo
Filippiinit, 2011, 93 min.
Ohjaus: Kanakan Balintagos
Tuottaja: Solito Arts Production
Kielet: palaw'anon, tagalog, tekst englanti
Angkadang kantaa haavoittunutta siskoaan Punayta halki lumoavan kauniin Palaw’anin saaren. Tyttö ei voi laskea jalkojaan maahan, ja he tarvitsevat parantajaa. He tapaavat matkallaan kolme ihmistä: miestään etsivän naisen, poikansa menettäneen miehen ja itseään etsivän nuorukaisen, joista jokainen löytää yllättäen oman ”busonginsa”. Busong on palawanien näkemys kohtalosta: luonto reagoi välittömästi ihmisen epäkunnioittavaan käytökseen. Ensimmäinen palawanien tekemä elokuva on Manilassa syntyneen ohjaajan lopullinen henkinen paluu juurilleen.
16.00 SÁMI FILBMA 25 VUOTTA: UUSI SUKUPOLVI / Sajos
Tämän päivän soihdunkantajat tarjoavat uutta saamelaista elokuvatuotantoa.
Kätten joiku (Juoigangiehta)
Norja, 2011, 5 min.
Ohjaaja: Elle Sofe Henriksen
Tuottaja: Kautokeino film AS
Kieli: pohjoissaame, tekst. englanti
Tanssielokuva kuvaa kolmen saamelaisjoikaajan harjoittelematonta ja luontaista liikehdintää.
Onnen päivä – saamelaiselle (maailman ensi-ilta)
Ruotsi, 2011, 5 min.
Ohjaaja: Per-Josef Idivuoma
Tuottaja: IdiStudios
Kieli: ruotsi, tekst. englanti
Nuori mies päättää pelastaa päivänsä ryöstämällä kahvilan kassan. Mutta hän on saamelainen – kaikki ei suju suunnitellusti.
Sitä sun tätä (Halvt ditt, halvt datt)
Norja, 2011, 25 min.
Ohjaaja: Marja Bål Nango
Tuottaja: Nordland College of Art and Film
Kieli: pohjoissaame, norja, tekst. englanti
Ohjaaja haluaa tulevien lastensa olevan saamelaista sukujuurta sekä äidin että isän puolelta. Miksi? Onko niin kauheaa, jos on “puoleksi sitä ja puoleksi tätä”. Ohjaaja on haastatellut kuutta nuorta, jotka kuuluvat tavalla tai toisella kahteen kulttuuriin, selvittääkseen, mitä monikulttuurisuus hänelle merkitsee.
01:25.3
Norja, 2011, 2 min.
Ohjaaja: Marja Nål Nango, Daniel Bianchini, Vidar Wikran
Tuottaja: Nordland College of Art and Film
Kieli: -
8-millisenä kaitafilminä kuvattu ja myöhemmin digitalisoitu kokeellinen elokuva ihmisestä ja hänen elinajastaan.
Abstraktit (Ábstrávttahasát)
Norja, 2011, 5 min.
Ohjaaja: Marja Bål Nango
Tuottaja: Nordland College of Art and Film
Kieli: pohjoissaame, tekst. englanti
Nainen nauttii kuvataiteesta galleriassa, kun hänen seuraansa lyöttäytyy sokea mies ja aloittaa keskustelun.
365 päivää (365 dagar)
Norja, 2011, 19 min.
Ohjaaja: Lemet Ailo Holmestrand
Tuottaja: Finnmark University College / Mediaproduction Institute
Kieli: norja, englanti, saame, tekst. englanti
Karasjokelainen Sammol Nystad päättää pitäytyä rahan käytöstä vuoden ajaksi, mutta matkustaa samaan aikaan Gibraltarilta Karasjoelle, Pohjois-Norjaan. Hän haluaa selvittää, voiko rahaton matkustaa halki rahalla pyörivän maailman.
Anders Forsdahlin käyrä (Anders Forsdahl’s Curve)
Norja, 2011, 15 min.
Ohjaaja: Ellen-Astri Lundby
Tuottaja: Ellen-Astri Lundby / Tromssan yliopisto
Kieli: norja, suomi, tekst. englanti
Anders Forsdahl (1930–2006) toimi aluelääkärinä Etelä-Varangissa 1962–1973 ja sittemmin tutkijana ja professorina Tromssan yliopistossa. Hän tutki Ruijan korkean kuolleisuuden syitä ja osoitti ensimmäisenä, että huonot elinolot voivat lyhentää elinikää. Lääkäriään muistelevat mm. Pykeijan ja Pasvikin kveenikylissä asuvat entiset potilaat.
16.00 KANADA: TUOMITUN JOEN TARINOITA / Siida
Viimeinen laulu (Last Song)
Kanada, 2010, 4 min.
Ohjaus: Zoe Leigh Hopkins
Kielet: englanti
Kristi Lane Sinclair laulaa balladin menetetystä rakkaudesta Uuden Meksikon karussa maisemassa, matkalla pimeydestä valoon. Musiikkivideon ohjaaja Zoe Leigh Hopkins on heiltsuk/mohawk.
Tarinoiden virta (Down the Mighty River)
Kanada, 2010, 3 x 22 min.
Ohjaaja: Ernest Webb, Lisa M. Roth
Tuottaja: Christina Fon, Linda Ludwick / Rezolution Pictures
Kielet: cree, englanti, tekst. englanti
Komea Rupert-joki elää viimeistä kesäänsä. Pian Hydro-Québecin valtava pato muuttaa joen suunnan lännestä pohjoiseen. Jokivarren elämä ja ympäristö muuttuvat rajusti. Cree-ohjaaja Ernest Webb, joka 30 vuotta aiemmin näki vesivoimarakentamisen alun, lähtee etsimään joen tarinaa kulttuurin, tieteen ja historian näkökulmasta. Hän löytää kansan, jonka aiempi yhteisrintama vesirakentamista vastaan on alkanut rakoilla korvausten ja työpaikkojen toivossa. Samaan aikaan joella liikkuu perinnemelojien ryhmä, joka etsii parantavalta joelta helpotusta henkilökohtaisiin ongelmiinsa. Skábmagovat esittää kuusiosaisesta sarjasta kaksi ensimmäistä sekä viimeisen jakson.
17.30 GARRABOJÁ EXPERIENCE / Revontuliteatteri
”Don’t Sorrow My Man!” Wimme Saaren pidäkkeettömiä videoita nyt ensi kertaa massiivisella lumikankaalla!
19.00 ARKISTOJEN AARTEITA: VALKOINEN PEURA, 60 VUOTTA / Sajos
Valkoinen peura
Suomi, 1952, 68 min.
Ohjaaja: Erik Blomberg
Tuottaja: Junior-Filmi Oy
Kieli: suomi
Erik Blombergin noitaklassikko täyttää 60 vuotta. Avioliitossaan turhautunut poromiehen vaimo Pirita (Mirjami Kuosmanen) hakee apua noidalta, joka neuvoo uhraamaan seidalle. Taika muuttaa hänet täydenkuun aikaan valkoiseksi peuraksi, jota yksikään mies ei voi vastustaa – kunnes taika muuttuu peruuttamattomaksi kiroukseksi. Ja kylän miehet takovat jo keihäitään…
19.00 TAIWAN I: PARANTAVIA TARINOITA (Toinen esitys) / Siida
Pislahi – Rukouslaulu
Taiwan, 2011, 26 min.
Ohjaaja: Wen-heng Lin
Tuottaja: TITV
Kieli: bunun, japani, tekst. englanti
Bunun-kansan elämää tutkiva tyttö tulee kaupungista tapaamaan ystäväänsä. He palauttavat mieliin haikean, laulujen sävyttämän tarinan lääkäristä, joka japanilaismiehityksen aikaan 1930-luvulla lähetettiin saarelle pysäyttämään malaria. Bununeita oli pakkosiirretty vuorilta laaksoon, jossa heidän immuniteettinsa ei toiminut. Nuoren hoitajattaren kanssa lääkäri aloittaa työlään taistelun virkavaltaa vastaan.
Lääkärin päiväkirja (A Doctor's Diary in Lanyu)
Taiwan, 2009, 82 min.
Ohjaaja: Hong-Cheng Lin
Tuottaja: TITV
Kieli: mandariinikiina, bunun, tao, tekst. englanti
Sairaalassa toipuva bunun-lääkäri Tobas saa kuolevalta tao-mieheltä amuletin. Toivuttuaan lääkäri hakeutuu töihin miehen kotisaarelle Lanuylle, vieraskieliseen ympäristöön, jossa nykyaikaiseen ja muualta tulleeseen lääkäriin ei suuremmin uskota. Apunaan mykkä poika ja kulttuurin salaisuuksia raottava hoitaja, mies yrittää ansaita paikkansa yhteisössä.
21.00 ALKUPERÄISKANSOJA YÖSSÄ / Revontuliteatteri
Pieniä elokuvia suuresta maailmasta avaran taivaan alla ilman pakkasrajaa – ja helsinkiläisten kanssa: Revontuliteatterista on suora yhteys Annantalon pihalle pääkaupungin keskustaan!
Pow.Wow.Wow.
Kanada, 2011, 4 min.
Ohjaus: Lisa Jackson
Kielet: -
Anishinaabeohjaajan sähäkkä video, jossa perinteinen tanssiperinne kohtaa modernit kelttiläiset rytmit avaruudessa.
Äidin unelma (A Mother's Dream)
Kanada, 2007, 6 min.
Ohjaaja: Cherilyn Papatie
Tuottaja: Wapikoni Mobile
Kieli: algonquin, ranska, tekst. englanti
Äiti on tulossa isoäitinsä kanssa tapaamaan pientä poikaansa. Jälleennäkemisen riemu on suuri, mutta ohikiitävä.
Kun tuuli käy (Tual baarun tuharui)
Venäjä, 2010, 4 min.
Ohjaaja: Sergei Potapov
Tuottaja: Sinema Tšentr
Kieli: saha
Rock-yhtye 103 ja Varya Maksimova esittävät neljän minuutin kurkkurokkaavan tiivistelmän sahalaisen Sergei Potapovin samannimisestä elokuvasta.
Äpärä (Eahparaš)
Norja, 2011, 7 min.
Ohjaaja: Anne Merete Gaup
Tuottaja: Kautokeino film AS
Kieli: pohjoissaame, tekst. englanti
Äpärä, pian syntymänsä jälkeen kuolleen lapsen vaarallinen henki, vainoaa ihmisiä ja janoaa tulla kastetuksi ja ristityksi.
Kaupunki (The City)
Kanada, 2007, 7 min.
Ohjaaja: Abraham Cote
Tuottaja: Wapikoni Mobile
Kieli: englanti
Nuori mies istuu kosken rannalla, kun hän äkkiä tajuaa, että jotain outoa on tapahtumassa.
Kulkusmekkotanssin voima (Sisters of the Jingle Dress)
USA, 2009, 3’.
Ohjaaja: Kaya Membreño
Tuottaja: In Progress ja Nett Lake School
Kielet: englanti
Kaksi sisarusta rakastaa kulkusmekkoaan ja siinä esitettävän tanssin merkitystä – perinnettä jonka hekin ovat saaneet oppia.
Leivänmuruseni
Suomi, 2011, 3 min.
Ohjaaja: Oskari Sipola
Tuottaja: Tarinatalo
Kieli: saame, tekst. suomi
Saamelainen YouTube-hitti laittaa Jenni Vartiaisen lanseeraamat muruset uuteen järjestykseen Utsjoen Ailikkaalla, asialla märkäsäpikkäiset Anne Kirste Aikio ja Suvi West.
22.00 SKÁBMAGOVAT-ILTA
SUNNUNTAI 29.1.
09.00 SOGSAKK ESITTÄÄ: HERÄTKÄÄ, MUUTTOLINNUT!¨ (Toinen esitys) / Sajos
Saamelaisalueen koulutuskeskuksen (Sogsakk) medialinjan tuotantoa Inarista vuodelta 2011.
Muuttolintu
Suomi, 2011, 10 min.
Ohjaaja: Pia Mikkilä
Kieli: suomi
Dokumentti kuvataiteilija Mirja Ranttilasta, joka on muuttanut takaisin synnyinseuduilleen.
Kotona ulkopuolinen
Suomi, 2011, 13 min.
Ohjaaja: Irene Länsman
Kieli: suomi
Elokuva kertoo siitä, miten kaksikielisessä perheessä helposti jää asioiden ulkopuolelle, kun ei ymmärrä kieltä.
Menneestä muovattu (Doložis duddjojuvvon)
Suomi, 2011, 18 min.
Ohjaaja: Vilma Rautakangas
Kieli: saame, suomi, tekst. suomi
Kokenut käsityömestari Ilmari Laiti perehdyttää oppilastaan Sami Laitia kuksan (pahkakupin) valmistamiseen. Samalla miehet pohtivat käsityön menneisyyttä ja tulevaisuutta.
Herääminen
Suomi, 2011, 6 min.
Ohjaaja: Matti Kukkola
Mies kertoo ajatuksiaan alkoholista.
Tuike
Suomi, 2011, 2 min.
Ohjaaja: Vilma Rautakangas
Kieli: englanti
Pieni satuelokuva sisaruksista.
Metsätonttu (Meahcceháldi)
Suomi, 2011, 2 min.
Ohjaaja: Janne Kyrö
Kieli: pohjoissaame
Pieni metsätonttu kohtaa haasteen, kun kivi peittää hänen kotipuunsa oven. Animaatioelokuva, jonka metsätausta on kuvattu Inarin metsässä.
Meriseikkailu (Mearra fearán)
Suomi, 2011, 2 min.
Ohjaaja: Maria Kosonen
Kieli: pohjoissaame
Animaatio pöllöstä, joka seilaa aurinkoisella merellä. Äkkiä sää muuttuu myrskyksi ja pöllön vene alkaa upota…
Kohtaaminen (Deaivvadeapmi)
Suomi, 2011, 2 min.
Ohjaaja: Marjo Ulkuniemi
Yksinäinen tyttö ja skeittaava poika kohtaavat ja ihastuvat toisiinsa. Animaatiossa pienet sympaattiset kivet elävät tapahtumissa mukana.
10.00 MÄRÄT SÄPIKKÄÄT SPECIAL / Sajos
Suomen Yleisradio (TV2) esittää kevään aikana Anne Kirste Aikion ja Suvi Westin ideoiman 8-osaisen nuorten viihdesarjan ”Märät säpikkäät”, josta lohkaistu hittilauluparodia ”Leivänmuruseni” on kerännyt YouTubessa kymmeniä tuhansia katsojia. Tekijät tulevat kertomaan, mistä ilmiössä on kysymys, ja näyttämään mm. pilottijakson, jolla idea myytiin. Kiinnittäkää turvavyöt!
Ohjelmien kieli: saame, suomi, tekst. suomi
10.00 TAIWAN II: SYDÄMENLYÖNTEJÄ MERELTÄ (Toinen esitys) /Siida
Tribal Heartbeats: Karpin kohtalo (Tsou Fish Story)
Taiwan, 2010, 19 min.
Ohjaaja: Kao Chichang
Tuottaja: Yang Kuangpyao / TITV
Kieli: tsou, tekst. englanti
Vanhat perinteet elävät yhä tsou-kansan kalastajakylissä ohjaajan kotiseudulla Alishan-vuorilla. Mutta globalisaatio ja uudenlainen arvomaailma ovat jo ovella. Vanha kalastajakulttuuri on määriteltävä uudelleen. Jokivarren elämän symboliksi nousee uhanalaisen karpin pelastaminen. Kauniista elokuvasta tuli lopulta joen muisto-ohjelma: pian sen valmistumisen jälkeen taifuuni tuhosi joen ja filmissä nähtävän alueen.
Kuroshion rakkaustarina (A Kuroshio Love Story)
Taiwan, 2009, 52 min.
Ohjaaja: Maraos
Tuottaja: Taiwan Indigenous TV
K: tao, tekst. englanti
Kuroshion lämmin merivirta on satojen vuosien ajan yhdistänyt taiwanilaisen Lanyun saaren ja filippiiniläisen Batanesin. Tyyni valtameri, taifuunit ja sateet ovat rytmittäneet perinteistä elämäntapaa. Tao-ohjaajan lämminhenkinen dokumentti puntaroi saaren muutosta, ja seuraa pariskuntaa, joka lähtee käymään vaimon kotisaarella Batanesilla, jonne hän kerran joutui jättämään tyttärensä. Vaatimattomaan kalastajakylään sijoittuva romanttinen tarina kertoo perinteen merkityksestä, mutta on myös kunnianosoitus voimalle ja sinnikkyydelle, jota ei ilman todellista rakkautta voi olla.
12.00 KANADA: SHAKESPEARE GOES INNU / Siida
Mesnak
Kanada, 2011, 96 min.
Ohjaaja: Yves Sioui Durand
Tuottaja: Les Films de l’Isle & Kunakan Productions
Kieli: ranska, innu, tekst. englanti
Saatuaan arvoituksellisen viestin biologiselta äidiltään nuori Dave palaa Montrealista reservaattiin, josta hänet kolmivuotiaana adoptoitiin. Iloisen jälleennäkemisen sijasta hän joutuu keskelle salaisuuksien, valheiden ja menneisyyden valintojen verkkoa, joka asettaa Daven identiteetit koetteelle. Huron-ohjaaja Yves Sioui Durandin vahva, quebeciläiseen innu-yhteisöön sijoittuva mukaelma Shakespearen Hamletista pohjautuu hänen omaan näytelmäänsä. Durand on vuodesta 1984 luonut omaa alkuperäiskansojen perinteisiin nojaavaa teatteria.
14.00 SÁMI FILBMA 25 VUOTTA: JOHS. KALVEMO II / Sajos
Rajattomien pelko (Ciegus ballu)
Norja, 2002, 30 min.
Ohjaaja: Johs. Kalvemo
Tuottaja: NRK / Sámi Radio
Kieli: norja, saame, tekst. englanti
Norjan suojelupoliisi valvoi aina 1990-luvulle asti monia saamelaisia johtohahmoja ja aktivisteja, joita se piti vasemmistolaisina ääriliikkeiden edustajina. Oliko ilmassa separatistisia aikeita? Kun Johs. Kalvemo alkoi etsiä vastauksia, hän huomasi itsekin olleensa valvottavana 1977–1992.
Sydämessäni on tuuli (Váimmustan lea biegga)
Norja, 2002, 30 min.
Ohjaus: Johs. Kalvemo & John Erling Utsi
Tuottaja: NRK / Sámi Radio & SVT / Sápmi
Kieli: saame, englanti, norja, tekst. suomi, englanti
Muisto-ohjelma saamelaisesta taiteilijasta ja kulttuurilähettiläästä Nils-Aslak Valkeapäästä (1943–2001). Valkeapää oli 1960-luvulla alkaneen saamelaisen kulttuurirenessanssin dynamo, joka jätti vahvan jäljen niin musiikkiin, kirjallisuuteen ja kuvataiteeseen kuin alkuperäiskansojen väliseen yhteistyöhön.
14.00 BRASILIA: KUVIEN MUISTI (Toinen esitys) / Siida
Xavante-heimoon kuuluva Divino Tserewahú on yksi nimekkäimmistä ohjaajista, joita Brasilian intiaaniyhteisöissä toimiva Video kylissä -projekti on kouluttanut. Näissä kahdessa elokuvassaan Tserewahú kartoittaa kotiseutunsa historiaa, perinteitä ja muutoksen tuomia paineita.
Tsõ'rehipãri - Sangradouro
Brasilia, 2009, 28 min.
Ohjaaja: Divino Tserewahú, Amandine Goisbault, Tiago Campos Tôrres
Tuottaja: Video nas Aldeias
Kieli: xavante, portugali, tekst. englanti
Vuosisatojen ajan xavantet kaihtoivat kontaktia valkoisiin. 1940-luvulla alkoi Brasilian sisämaiden valloitus, ja xavantet joutuivat tekemisiin viranomaisten ja lähetyssaarnaajien kanssa. Malarian ja yhteenottojen heikentäminä he antautuivat yksi kerrallaan. Katoliset papit kokosivat heitä lähetysasemalle Sangrodouroon. Siitä lähtien xavantet ovat tasapainoilleet länsimaisten vaikutteiden ja omien perinteidensä välillä.
Pi´õnhitsi – xavante-naisia vailla nimeä (Pi´õnhitsi, mulheres Xavánte sem nome)
Brasilia, 2010, 56 min.
Ohjaaja: Divino Tserewahú ja Tiago Campos Tôrres
Tuottaja: Video nas Aldeias / Video in the Villages
Kielet: xavánte, portugali, tekst. englanti
Yritettyään vuosien ajan päästä tekemään filmiä xávantenaisten siirtymäriitistä, joka on säilynyt vain ohjaaja Tserewahún kotikylässä Sangradourossa, elokuvantekijät muuttavat kurssia. He katselevat kyläläisten kanssa vanhoja tallenteita ja pohtivat kuuntelevat nuorten ja vanhojen kyläläisten pohdintoja erikoisen juhlaperinteen jatkamiseen liittyvistä vaikeuksista ja vastarinnasta. Elokuva voitti parhaan dokumentin palkinnon Recifen etnografisen elokuvan festivaalilla Brasiliassa 2010.
16.00 SAHAN JA OLYMPIAN HENGESSÄ (Toinen esitys) / Siida
Kokoontuminen (The Gathering)
Kanada, 2010, 22 min.
Ohjaaja: Tewanee Joseph
Tuottaja: Hyphen Communications
Kieli: englanti
Olympiakisat tarjoavat näkyvän paikan muistuttaa alkuperäiskansojen olemassaolosta. 350 nuorta eri puolilta Kanadaa sai tämän mahdollisuuden Vancouverin olympiakisojen avajaisissa 2010. Matka oli nuorille monilla tavoin merkityksellinen.
Kun tuuli käy (Tual baarun tuharui)
Venäjä, 2010, 76 min.
Ohjaaja: Sergei Potapov
Tuottaja: Cinema Centre Production
Kielet: jakuutti (saha), tekst. englanti ja venäjä
Sahan tasavallan ensimmäinen näytelmäelokuva on visuaalisesti näyttävä muunnelma kaunottaren ja hirviön tarinasta Venäjän erämaissa. Salaperäinen tarinankertoja yöpyy Moyon perheen luona, kun äkkiä talon kaunis tytär Aiyyna joutuu metsään erakoituneen kummajaisen kouriin. Kokemus muuttaa Aiyynan elämän, mutta sulhasen kiivas etsijäjoukko on jo matkalla. Ei aivan heikkohermoisimmille.
MAANANTAI 30.1.
Koululaisesityksiä.
©
Sámi Dáidaga Doarjja Searvi & SIIDA 2005, palaute: info@skabmagovat.fi
|